Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] STUNNING AND RARE ANTIQUE SWISS CYLINDER "MERMOD FRERES " MUSIC BOX FROM THE...

Original Texts

STUNNING AND RARE ANTIQUE SWISS CYLINDER "MERMOD FRERES " MUSIC BOX FROM THE 1800S.

IT PLAYS 10 SONGS (AIRS) AND IT IS IN LOVELY UNRESTORED CONDITION
Fancy Burl wood box.
with
ORIGINAL GLASS .
"Jacot's Safety Check" patented (Sept 22 1885) device that prevents " Cylinder runaway"
The Mechanism is perfect with all teeth and gears.
MEASUREMENTS:
20 INCHES- LENGHT
8 7/8 INCHES- WIDTH
6 INCHES-HEIGHT
CYLINDER- 11 INCHES LONG
INSIDE THE BOX:
JACOT'S SAFETY CHECK, PATENT SEPT 22, 1885
Serial number #21716 next to Jacot`s safety check and also repeated on the Melody List
MARKED M.F
for
"MERMOD FRERES"
HAND WIND
RUBY Jewel M.F.1840
THE COMB NEAR THE CYLINDER HAS 62 TEETH
THE MUSIC BOX PLAYS AND HAS A BEAUTIFUL TONE
Translated by transcontinents
見事で貴重なアンティークスイスシリンダー「MERMOD FRERES」1800年代製オルゴール

10曲(メロディー)付き、修復無しの素晴らしい状態
Fancy Burl木製箱
オリジナルガラス付き
「シリンダーのすべり」防止「Jacot安全マーク」特許登録(1885年9月22日)機器
歯車、ギア全て良好
寸法:
長さ 20インチ
幅  8 7/8インチ
高さ 6インチ
シリンダーの長さ- 11インチ
箱内部:
JACOT安全検査1885年9月22日特許登録
シリアルナンバー#21716 Jacot安全マークの隣にあり、メロディリストにも同記載あり
「MERMOD FRERES」
を意味する
M.Fマークあり
手巻き
ルビージュエル 1840年製
シリンダー付近の櫛歯62本
オルゴールは音が鳴り、美しい音色を奏でます

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
708letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$15.93
Translation Time
about 7 hours
Freelancer
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...