Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] お世話になっております。 本日御社から私の携帯電話に着信が入っておりました。 折り返しの電話をしたのですが、私はまだ中国語の聞き取り能力が無くご用件を...

This requests contains 126 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( kangnan , umigame , zhouchenfu ) and was completed in 2 hours 8 minutes .

Requested by yuki at 14 Sep 2010 at 18:39 3441 views
Time left: Finished

お世話になっております。
本日御社から私の携帯電話に着信が入っておりました。
折り返しの電話をしたのですが、私はまだ中国語の聞き取り能力が無くご用件をお聞きすることが出来ませんでした。
もし何かありましたら、メールにてご連絡を下さいます様お願い申し上げます。

承蒙您关照。
今天我的手机里有贵公司的来电。
我回电了,但是我还没有能听懂中文的能力,没能听懂是什么事情。
如果有什么事,请发邮件与我联系。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime