Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your quick reply. We are doing business in Japan and looking f...

Original Texts
早い返事ありがとう。
私たちは日本でビジネスをしています。
あなたのような良い提案をして頂けるビジネスパートナーを探しています。
私たちはあなたと継続的に取引ができることを望みます。
あなたの提案により、10ケース購入しますので、1ケース無料にしてください。
私たちのPaypalアカウントに請求して下さい。
model 8511はサンプルを見て考えます。
今後もよろしくお願いします。


Translated by nick_hallsworth
Thank you for your prompt reply.
We are doing business in Japan.
We are looking for a business partner like you who can provide us with good proposals.
We hope that we are able to deal continuously with you.
As you proposed, we will purchase 10 cases, so please let us have one case for free.
Please invoice to our PayPal account.
We will look at the sample of model 8511 and consider what to do.
Many thanks in advance.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
186letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.74
Translation Time
12 minutes
Freelancer
nick_hallsworth nick_hallsworth
Starter
Dear Users of Conyac,

My name is Nick.

I am a professional translator i...