Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] I know that you have the product displayed on Amazon. Previously, I have bou...

Original Texts
私は、あなたがAmazonで出品している事を知っています。
以前、何度か以下の商品を購入した事があります。そしてあなたから購入した商品を日本で売ってますが、よく売れています。
もしあなたが、日本市場を持っていないのでしたら、私はあなたのために日本市場で商品を販売するパートナーになります。

この商品ですが、×購入しますので、この金額でお願いします。

もし、OKでしたら、Amazonを通さずにあなたから直接購入したいと思っています。私のプランを受け入れていいビジネスができると嬉しいです。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
I know that you have the product displayed on Amazon.
Previously, I have bought the following product several times. Then, I sold the product I bought from you, and it sold well.
If you do not have a Japanese market, I could be your partner and sell the products in the Japanese market for you.

I would like to purchase X of this product, so I am requesting this price.

If it is OK, I would like to directly do business with you without going through Amazon. I would be happy if you would accept my plan and we could do good business together.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
240letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.6
Translation Time
about 1 hour