Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Sorry for the late response. Now, we are waiting for the confirmation about ...

This requests contains 123 characters and is related to the following tags: "Email" . It has been translated 2 times by the following translator : ( sweetnaoken ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by nagomi at 20 Nov 2012 at 05:23 3700 views
Time left: Finished

お返事が遅れていてすみません。
現在、御社の認定書と認定ラベルについて、当社工場の所属する認定機関に確認をしている途中です。
今しばらく、お待ちいただけますでしょうか。
フォーワーダーにつきましては、後ほどメールをいたします。
よろしくお願いいたします。

Sorry for the late response.
Now, we are waiting for the confirmation about your certification and authorized label from our accreditation organization.
Therefore, please be patient with us a little longer.
I will e-mail you about the forwarder later.
Thank you in advance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime