Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Sorry for the late response. Now, we are waiting for the confirmation about ...
Original Texts
お返事が遅れていてすみません。
現在、御社の認定書と認定ラベルについて、当社工場の所属する認定機関に確認をしている途中です。
今しばらく、お待ちいただけますでしょうか。
フォーワーダーにつきましては、後ほどメールをいたします。
よろしくお願いいたします。
現在、御社の認定書と認定ラベルについて、当社工場の所属する認定機関に確認をしている途中です。
今しばらく、お待ちいただけますでしょうか。
フォーワーダーにつきましては、後ほどメールをいたします。
よろしくお願いいたします。
Translated by
sweetnaoken
Sorry for the late response.
Now, we are waiting for the confirmation about your certification and authorized label from our accreditation organization.
Therefore, please be patient with us a little longer.
I will e-mail you about the forwarder later.
Thank you in advance.
Now, we are waiting for the confirmation about your certification and authorized label from our accreditation organization.
Therefore, please be patient with us a little longer.
I will e-mail you about the forwarder later.
Thank you in advance.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 123letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.07
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
sweetnaoken
Starter