Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] The stage is a school which has gathered only students with star potential Y...

Original Texts
舞台となるのは、スター性のある学生のみを集めた学校
あなたは運命の出会いをする
くらくらする誘惑も・・・
一途な恋 
情熱的な恋  
密かに燃え上がる恋  
迷い燃え上がる恋  
あなたは誰を選ぶ?
引かれあう、少年と保健室の先生が作り上げる禁断の恋の舞台
彼女は学校の友達?ライバル?
美しいイラストと物語のシンフォニー
心躍る学生生活をあなたに!
ゲーム内アイテムKOYONを配る、クーポンコードも配布中
僕が守る・・・
俺が東豪だ  
俺の秘書になれ! 
僕の歌姫になってみる? 
愛のカタチって・・・? 
[deleted user]
Translated by [deleted user]
The stage is a school which has gathered only students with star potential
You will have your fated encounter
And also, temptation that will make you dizzy...
Wholehearted love 
Passionate love  
Love full of secrets  
Love full of doubts  
Who will you choose?
Young men drawn together and the school infirmary teacher complete the forbidden love stage
Is she a friend of the school? A rival?
Beautiful illustrations and a symphony of story
Bringing an exciting school life to you!
Distributing In-game item KOYON and also coupon codes
I will protect you...
I am Tougou.  
Become my secretary! 
Will you be my songstress? 
The form of love...?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
239letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.51
Translation Time
about 5 hours