[Translation from English to Japanese ] How about we split the difference and call is $525 each I should have the hea...

This requests contains 171 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , transcontinents ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by nakamura at 17 Nov 2012 at 19:54 1793 views
Time left: Finished

How about we split the difference and call is $525 each
I should have the heads but the end of next week
I have the 10.5’s right now but wont have the 9’s till next shipment

transcontinents
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 17 Nov 2012 at 20:04
差額を折半して$525ずつでどうですか。
ヘッドは入手できますが来週末になります。
10.5用は手元にありますが9用は次回の発送時になります。
★★★★☆ 4.0/1
3_yumie7
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 17 Nov 2012 at 20:18
差額の中間をとって歩み寄ってはいかがでしょうか。私の決断は1個$525です。ヘッドがあるべきですか、来週末になります。10.5インチのは現在ありますが、9インチのは次回のの発送の時までありません。

★★☆☆☆ 2.4/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime