Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thanks for your concern. I was allowed to purchase yesterday.But i am Sorry i...

This requests contains 62 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( whatever , yammy_ ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by kenchan at 17 Nov 2012 at 14:21 989 views
Time left: Finished

お世話になります。昨日購入させて頂きました。ただ申し訳ございませんがキャンセルさせてもらいたいです。
返金手続きお願いします。

whatever
Rating 45
Translation / English
- Posted at 17 Nov 2012 at 14:34
Thanks for your concern. I was allowed to purchase yesterday.But i am Sorry i think I want to cancel it I am waiting for the refund procedure. thank you.
yammy_
Rating 42
Translation / English
- Posted at 17 Nov 2012 at 14:23
Good afternoon. I am the one who purchased yesterday. But I am very sorry, I want to cancel it.
Please send the refund.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime