Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] For example, car brands and car types I would like to drive. I have always be...

This requests contains 235 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( y_y_jean , ducdang ) and was completed in 0 hours 37 minutes .

Requested by masso03 at 17 Nov 2012 at 01:46 2667 views
Time left: Finished

例えば乗りたい車のブランドやタイプだ。ずっとトヨタの車が自分に合っていると言い続けていたのに、ある日ニッサンのレンタカーに乗ったらニッサンの車が気に入って将来はニッサンの車に乗ろうと思った。また携帯電話もそうだ。私はアップルのiPodを使うのが苦手だったので、スマートフォンが主流になってきたときiPhoneだけにはしたくないと思っていたが、iPhoneに詳しい人に勧められたり沢山の友達が使っているのを見たら欲しくなり、それからは一転してiPhoneが大好きになった。

y_y_jean
Rating 57
Translation / English
- Posted at 17 Nov 2012 at 01:57
For example, car brands and car types I would like to drive. I have always been telling people that Toyota cars suits me very well, but I rented Nissan car one day and decided I would like to get Nissan car in the future. And mobile phones too. I couldn't master using Apple iPod, so as the smartphones became mainstream, I thought iPhone would be the last thing I want to get. However, recommended by some person in knowledge, and by seeing many friends use it, I suddenly became fond of iPhone in reversal.
[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 17 Nov 2012 at 02:23
Take car brands and types, for instance, I kept saying I love Toyotas, but one day I rented a Nissan, and I loved it, so I decided to use Nissans in the future. Also, cell phones. I didn't like Apple's iPod first, so I didn't want to use it when the smart phone became popular, but someone who knew about it recommended it to me, and after seeing many friends using it, I wanted it. Since then, I have come to love iPhones.
ducdang
Rating 42
Translation / English
- Posted at 17 Nov 2012 at 02:42
For example, brand and type of a car which you like to ride. Although I always say that Toyota cars suit for me, one day I get in a rental Nissan car and I thought that Iike it and I want to ride a Nissan car in the future. So is the mobile phone. Because I am not good at using Apple Ipod, when smart phone become the mainstream, I think I don't only want Iphone, I want to recommended to people familiar with the iPhone and see a lot of friends are using the iPhone. So, I change radically to love Iphone.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime