Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for the other day. It arrived safely. Are you a collector? My cl...

This requests contains 177 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yammy_ , naoya0111 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by kouta at 16 Nov 2012 at 14:10 2368 views
Time left: Finished

先日はどうもありがとうございました。
無事に届きました。
あなたはコレクターですか?
私は日本のコレクターに販売しています。
私が望むDuffyを手に入れることができますか?
可能であれば、毎月継続して、あなたから仕入をしたいと思ってます。
よろしければ、メールください。
kouta2788@gmail.comが私のメールアドレスです。
お返事まってます。ありがとう。

Thank you for the other day.

I recieved it safely.
Are you a collecter ?
I sell items to collecters.
Would it be possible to get the Duffy that I want ?
If possible, I'm thinking of purchesing items monthly from you.
Please send me an e-mail.
kouta2788@gmail.com is my e-mail address.
I'm looking forward to your reply.

Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime