Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] These 5 models are extremely important items (as also used in VISUAL), hence ...

Original Texts
この5モデルは非常に重要なアイテム(VISUAL にも使われております)であるため、これらを 失うことでイメージダウンにも繋がってしまい ます 我々としましてもAの希望に沿って早速モデル の振替依頼を始めております この品番のみ生産をお願いできませんか。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
These five models are very important item (we also use them for VISUAL), so the shortage of this items lead to damage the image. We have already started to shift the model with A's desires. Could you please produce this item only?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
127letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.43
Translation Time
about 3 hours