Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] In the case of meat-producing animals, feeding uncontaminated feed may only b...

This requests contains 243 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( hiro_hiro , whalewatcher ) and was completed in 1 hour 34 minutes .

Requested by sasha at 03 Sep 2010 at 11:36 1438 views
Time left: Finished

In the case of meat-producing animals, feeding uncontaminated feed may only be necessary close to the time of slaughter since the biological half-life of radiocaesium, for example, is of the order of two to four weeks depending on the species.

食肉動物の場合、汚染されていない飼料を与えることは、屠殺の直前に限って必要かも知れない。放射性セシウムの生物における半減期を考えると、種によって変わるが2~4週間かかるから。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime