Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Copy Choose one favorite copywriter and completely copy out his/her work. Co...
Original Texts
写す
好きなコピーライターを一人選び、その人の作品を徹底的に模写する。一字一句、点や丸も正確に、原稿のマス目に写す。
スクラップの注意
切り抜いたものには、一言、何か書いておく。
好きなコピーライターを一人選び、その人の作品を徹底的に模写する。一字一句、点や丸も正確に、原稿のマス目に写す。
スクラップの注意
切り抜いたものには、一言、何か書いておく。
Translated by
2bloved
Copy
Choose one favorite copywriter and completely copy out his/her work. Copy it into a copy-paper word for word and copy commas and periods accurately as well.
Care for the scrapbook
Write a word down when you scrap.
Choose one favorite copywriter and completely copy out his/her work. Copy it into a copy-paper word for word and copy commas and periods accurately as well.
Care for the scrapbook
Write a word down when you scrap.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 91letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.19
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。