Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] This Matcha(powdered green tea) flavored chlorophyll juice powder can be mixe...

This requests contains 216 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( zhizi , gomogomo , yukue ) and was completed in 4 hours 30 minutes .

Requested by dentaman at 27 Aug 2010 at 17:26 2462 views
Time left: Finished

抹茶味だから、お酒に入れたり、お菓子に入れたり、お蕎麦に入れて抹茶蕎麦にしたり。アイデア次第でいろんな料理にご使用できます。また甘味との相性も抜群です。この青汁は3種類の野菜と抹茶を絶妙なバランスで配合し、お茶感覚で飲めるように開発された最新の青汁です。現在の青汁の主流である「ケール」「大麦若葉」をはじめ、「ほうれん草」「抹茶」を独自の配合比率で原料を混合し、顆粒精製機にかけて水や牛乳などで瞬時に溶ける青汁粉末を完成させました。

This Matcha(powdered green tea) flavored chlorophyll juice powder can be mixed with alcohol and used for confectionery making and Matcha soba making. It can be added to various recipes depending on your ideas. In addition, its flavor goes well with sweetness. This most recently developed drink powder contains a well-balanced ingredients of 3 kinds of vegetables and matcha, so you can enjoy this drink like drinking teas. Its ingredients such as kale and young barley leaves, currently mainstream ingredients of chlorophyll juice, are mixed with spinach and matcha at our own blending ratio, and are finely granulated to make this drink powder to be quickly dissolved in water or milk.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime