Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hi! Thanks for your request, and yes can ship to japan but for 50-100 pieces...
Original Texts
Hi!
Thanks for your request, and yes can ship to japan but for 50-100 pieces i have to check the delivery price for shipping with 1 palett via airplane.
The shipping costs for the ebay offer to japan would be 49,- Euro
kind regards
Thanks for your request, and yes can ship to japan but for 50-100 pieces i have to check the delivery price for shipping with 1 palett via airplane.
The shipping costs for the ebay offer to japan would be 49,- Euro
kind regards
Translated by
sosa31
こんにちは。
ご依頼ありがとうございます。日本への発送は可能ですが、50-100個のピースになるため、航空便で1パレットを送るのにいくらかかるかこちらで確認が必要です。
‘ebayに載っているものの日本への発送費用は49ユーロです。
よろしくお願いします。
ご依頼ありがとうございます。日本への発送は可能ですが、50-100個のピースになるため、航空便で1パレットを送るのにいくらかかるかこちらで確認が必要です。
‘ebayに載っているものの日本への発送費用は49ユーロです。
よろしくお願いします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 228letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.13
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
sosa31
Starter