Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] それではもう一度私に送付してください。今回は正しい携帯電話番号を荷物に書いてください。

This requests contains 43 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( ume1230 , pural , plushzilla ) and was completed in 6 hours 16 minutes .

Requested by callback at 26 Aug 2010 at 02:31 3814 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

それではもう一度私に送付してください。今回は正しい携帯電話番号を荷物に書いてください。

pural
Rating 44
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 26 Aug 2010 at 03:35
那么请再给我一遍。这次请把准确的手机号写在货物上。
★★★★★ 5.0/1
plushzilla
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 26 Aug 2010 at 07:52
所以,请把它再寄给我一次。这一次,请在 行李上写上正确的手机号码。
ume1230
Rating 53
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 26 Aug 2010 at 08:47
这么请重新邮寄给我。这次请在货物上面写上正确的手机号码。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime