Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Additionally, in each and every instance, we are unable to make refund. Than...

This requests contains 34 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chipange , transcontinents ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by chamsuzuki at 14 Nov 2012 at 14:04 3978 views
Time left: Finished

また、いかなる場合においても返金には応じられません。
ご了承ください。

Additionally, in each and every instance, we are unable to make refund.
Thank you for your understanding.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime