Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I'd like to make sure of the ocean freight (TERM). The invoice that you sent...

Original Texts
海上運賃(TERM)について確認させてください。
先日頂いたインボイスには「FOB」とありますが、正しくは「CIF」ではないでしょうか?

お返事お待ちしております。
Translated by niche
I'd like to make sure of the ocean freight (TERM).
The invoice that you sent me says "FOB", however, "CIF" seems to be correct, I assume.

I await a reply from you. Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
80letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.2
Translation Time
9 minutes
Freelancer
niche niche
Starter
英語指導歴8年、TOEIC835点(2007年5月受検)です。
職業として(報酬が発生する)の翻訳は初めてですが、学生時代、英語やフランス語の論文の訳を...