Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Thank you for shopping on eBay! Your total amount due is $55.83. More details...

This requests contains 379 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , transcontinents ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by hiro2012 at 13 Nov 2012 at 14:30 1475 views
Time left: Finished

Thank you for shopping on eBay! Your total amount due is $55.83. More details about your purchase are included below.

Hi Hiroyuki, Here is the revised invoice for shipping to Japan. Please let me know the address when payment is made. Thank you & best wishes, Marcia

Please don't remove this number. eBay customer support may ask you for this number, if you should need assistance.


eBayでのお買い上げありがとうございます!合計金額は$55.83になります。ご注文の詳細は下記をご覧ください。

こんにちはヒロユキさん。訂正済みの日本発送用請求書をお送りします。支払完了後にご住所をおしらせください。
ありがとうございました、宜しくお願いいたします。Marcia

この番号は取り外さないでください。お問い合わせの際にeBayカスタマーサポートがこの番号をおうかがいすることがございます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime