Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello. I contacted PayPal and found out that your registered email is wron...

This requests contains 164 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , azwien77 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by [deleted user] at 13 Nov 2012 at 10:17 1071 views
Time left: Finished

こんにちは
ペイパルに問い合わせたところ、あなたの登録しているメールアドレスが
間違っているとの事でした。
***@yahoo.con ではなく ***@yahoo.com です。

訂正してください。

このままでは、取引できません。
ペイパル上で、この取引を1度キャンセルします。
そして、もう1度ebayで、落札します。

宜しいでしょうか? 

Hello,

When I inquired PayPal about the matter, they said your registerd e-mail adress is not correct. It is not ***@yahoo.con, but ***@yahoo.com. Please correct it.

As I can not continue the process, I will cancel the transaction.
and then I will make a successful bid once again on Ebay.

Is it ok with you?

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime