Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Good-bye, Acne! Clean up oily impurities on the back and feel refreshed! Fare...

This requests contains 178 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( junnyt , zhizi ) and was completed in 3 hours 16 minutes .

Requested by dentaman at 18 Aug 2010 at 13:52 2757 views
Time left: Finished

ニキビサヨナラ!背中のあぶらもさっぱり!背中のニキビもサヨナラ!背中は全身のなかでも特にあぶらが出やすいところです。ニキビができて、背中のあいた服など着れないっとお思いのあなたにオススメします!REIMEIで毎日マッサージして、見せたい肌へ変えましょう!マッサージソルトを適量手に取り、背中の気になる部分にゆきわたるように手のひらでマッサージしてください。

Say goodbye to pimples! Freshen up the back sebum! Say goodbye to pimples on the back! Back is particularly tendency to ooze fat in all of the body. We recommend to who worry about not being able to wear a backless clothes! Massage with REIMEI everyday and let's make your skin show to everyone! Please take up an appropriate amount of the massage salt on the palm and massage to coat to your back areas of concern by your palm

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime