Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Skillcity.cn is a P2P University With Courses That Are Actually Interesting ...

Original Texts
I found classes in tennis, car maintenance, swimming, playing the erhu, photography, money management, outdoor survival, and digital video, as well as more esoteric offerings like “the history of cocktails” and “uncovering street scams.” And that was just in the first few pages!
Translated by ultrans
 テニス、自動車の保守点検、水泳、二胡演奏、写真、金銭管理、野外での生き残り、デジタルビデオの講座を、「カクテルの歴史」、「街の噂話を知る」といった、もっと少数者が選びそうな科目と並んで見つけた。しかも最初の2、3ページだけで。
3_yumie7
Translated by 3_yumie7
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
2481letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$55.83
Translation Time
about 5 hours
Freelancer
ultrans ultrans
Starter
Freelancer
3_yumie7 3_yumie7
Standard
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
Contact
Freelancer
zhizi zhizi
Senior