Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Gorgeous dual necklace with the combination of pearls and Swarovski crystal b...

This requests contains 217 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( zhizi , kumi_0625 ) and was completed in 6 hours 16 minutes .

Requested by dentaman at 09 Aug 2010 at 17:37 3629 views
Time left: Finished

2連のパールとスワロフスキーが首元をゴージャスに。3葉クラスプネックレス。3枚の葉がデザインされた留め具がチャームポイント。ネックレス自体も、パールとスワロフスキーをふんだんに使用した2連デザインでとてもゴージャスな作りとなっております。金具の留め位置を前にすればお洋服のアクセントになり、後ろに回せばシンプルな2連ネックレスになります。2連をねじって留めればボリュームたっぷりの1連にも出来ます。結婚式など華やかなシーンにぴったり!

Gorgeous dual necklace with the combination of pearls and Swarovski crystal beads for you! It comes with a three-leaf design clasp, which is another unique feature of this necklace. The necklace is made with full of pearls and Swarovski crystal beads in dual raw. It is a gorgeous necklace. The clasp could be highlighted, when it is placed in the front side your neck. It becomes a regular dual-raw necklace with the clasp on the behind your neck. You can also make it as a stranded necklace by twisting. It is perfect for weddings and spectacular events!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime