Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Is it possible to indicate the shipping details for the product when I reques...

Original Texts
商品を発送依頼する時に、商品の発送内容をメールで指示することはできますか?
例えば。
この箱は一番上に積んで梱包してください。
この箱は壊れやすいので、間にクッション材を挟めて下さい。
上記のような、依頼をする場合どのように行えばいいでしょうか?

回答を、お願い致します。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Is it possible to indicate the shipping details for the product when I request shipping for the product?
For example:
Please stack this box on top when packing.
Because this box is easy to break, please insert cushion material.
How should I proceed for requests such as the ones above?

Thank you for your answer.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
131letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.79
Translation Time
9 minutes