Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] we recently noted that some low karatage(below 18k) has high copper content. ...

This requests contains 252 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( ozaki , kohamatk , tksssk ) and was completed in 4 hours 13 minutes .

Requested by [deleted user] at 29 Jul 2010 at 11:02 1968 views
Time left: Finished

we recently noted that some low karatage(below 18k) has high copper content.
if you obtain low readings on what appears to be 14k marked yellow gold, the alloy may have higher than normal copper content.

use the "r" button to obtain a correct reading.

最近、18金以下で銅の比率が高いものがあることを発見しました。14金と謳っている金で純度の低い数字が出た場合は、その金属は正常値以上の高い銅比率になっているのかもしれません。Rボタンを使って正しい測定をしてください。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime