Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Food has been transformed by a combination of factory farming and innovations...

This requests contains 154 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( naokey , dodoitsu ) .

Requested by lionfan at 28 Jul 2010 at 13:00 978 views
Time left: Finished

Food has been transformed by a combination of factory farming and innovations in food processing into something with way more immediate bang for the buck.

食品はオートメーション化された畜農産や、経費に見合うさらにスピーディな利益の産出を狙った食品製造の革新により変化を遂げてしまった。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime