Groupon China’s New Owner Nets $40 Million in Funding for Daily Deals Expansion
You might recall that in June of this year, Groupon China was merged with larger daily deals rival FTuan into a company called GroupNet. And now GroupNet’s CEO, Lin Ning, has revealed that it has recently netted $40 million in funding. The investment is thought to have been led by Groupon (NASDAQ:GRPN) and Chinese web giant Tencent (HKG:0700), but that’s not confirmed by offiicial channels.
Groupon Chinaの新経営者、資金調達で4000万ドルを獲得し、日替わりクーポン事業の拡大へ
今年の6月に、Groupon Chinaが同社より規模の大きいライバル企業のFTuanと合併し、GroupNetと企業名を変えたことを覚えている人もいるだろう。そのGroupNetの最高経営責任者Lin Ning氏が、最近の資金調達で4000万ドルを獲得したことを明らかにした。この投資は、Groupon(NASDAQ:GRPN)と中国ウェブ企業大手のTencent(HKG:0700)によって先導されたと見られているが、公式ルートでの確認はされていない。
This year’s merger was masterminded by Tencent, which already had an undisclosed stake in Ftuan and was also the official local partner for Groupon in China. As a part of the merger deal, GroupNet also runs Tencent’s own QQ Tuan daily deals site. It’s believed that FTuan – which attracted three major funding rounds already before its amalgamation – still holds the majority of the stake in GroupNet.
今年のこの合併劇はTencentによって巧みに計画された。Tencentは当時すでにFtuanの株式を保有しており(保有率は未公開)、またGroupon Chinaの現地公式パートナーでもあった。合併契約の一貫として、GroupNetはTencentが所有するQQTuanの日替わりクーポンサイトも運営している。Ftuanはその合併前にすでに3回の資金調達に成功していたが、GroupNetの株式もおおかた保有していると見られている。
The investment is interesting as Lin Ning said that it will be used to acquire some smaller deals sites – so we might finally be seeing some of the tens of thousands of group buy sites in China get a meaningful exit. As opposed to collapsing in financial ruin, which is the way that thousands of them are going each year.
今回の投資は興味深い。というのも、Lin Ning氏がその資金をいくつかの中小のクーポンサイトを買収するために活用すると述べているからだ。ということは、中国では毎年、何千という共同購入サイトが財政苦で倒産しているのだが、それとは対照的に、何万という共同購入サイトが遂に意義ある売却に辿り着けるかもしれないのだ。
Lin Ning also revealed that GroupNet gets many merger proposals each day, and that the troubled 24Quan – which recently suspended operations – is one target that it might actually go for. Any acquisitions will be a case of buying users, rather than talent, in this overcrowded market.
In figures for 2012 Q2, Taobao Juhuasuan (run by Alibaba, which is is Tencent’s e-commerce nemesis) is the top deals site in China with 21.5 percent market share, and Meituan is a steady second place.
Lin Ning氏はまた、GroupNetが毎日多くの合併提案を受けていること、業績の振るわない24Quan(最近、業務を一時的に停止した)はターゲットの1つで、実際に買収するかもしれないということを明らかにした。いかなる買収も、この参入企業で溢れかえっている業界では、人材獲得というよりもユーザー獲得ということになる。
同業界の2012年第2四半期の業績をみると、Taobao Juhuasuan(Alibaba運営で、Tencentのeコマースの強敵)が中国の日替わりクーポンサイトのトップで21.5%のマーケットシェアを占めている。Meituanは変わらず安定しており第2位となっている。