Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Order Status Changed An order you recently placed on our website has had its ...

This requests contains 225 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , azu77 , ynah_co ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by chalara111 at 07 Nov 2012 at 10:12 2134 views
Time left: Finished

Order Status Changed
An order you recently placed on our website has had its status changed.
The status of order #1111 is now Awaiting Shipment
Shipment Tracking Numbers / Links
No tracking numbers are assigned to your order yet.

注文状況の変更
あなた様が私どものウェブサイトに最近された注文の状況が変更となりました。
ご注文番号1111の状況は、現在”発送待ち”となっております。
発送トラッキング番号/リンク
あなたのご注文に対するトラッキング番号は未だ割り当てられておりません。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime