Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello, Nick. I'm glad to hear you have them in stock. I'd like to purchase...

This requests contains 90 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tomoko16 , natsukio , berryberry19 , etiemarc , tresnowati ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by balance at 06 Nov 2012 at 17:26 2292 views
Time left: Finished

こんにちは、ニック。
貴社に在庫があるようでよかったです。
私は、先日、お答えいただいた£105.00 +送料の価格でシューツリーを購入したいです。
支払いはPAYPALでお願いします。

Hello, Nick.
I'm glad to hear you have them in stock.
I'd like to purchase the shoe trees for £105.00+shipping fee like you mentioned previously.
I'll make a payment via paypal.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime