Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Description: Here we have a mint: MATCHBOX DINKY DY13 1955 BENTLEY R CONTIN...

Original Texts
Description:

Here we have a mint:

MATCHBOX DINKY DY13 1955 BENTLEY R CONTINENTAL METALLIC BLUE CAR 1:43 MIB -D61

The model is in mint condition in it’s original superb packaging. All parts and accessories are included.

Please look at the photos to get the best view of condition.

This model is one of a small collection we have recently purchased. They were all originally bought direct from a local hobby shop and were stored by their previous owner in their packaging (unopened) until we purchased them. To my knowledge none of the models I have on eBay at the moment have been displayed nor have they been out of their boxes.
Translated by translatorie
説明

未使用品あり:

MATCHBOX DINKY DY13 1955 BENTLEY R CONTINENTAL METALLIC BLUE CAR 1:43 MIB -D61

このモデルは新品同様で、梱包もオリジナルの豪華なものです。全て現地のホビーストアで買った物で、私達が購入するまではその梱包のまま(未開封)オーナーによって保管されていました。把握している限りでは、現在私がeBayで販売している商品の中にこのモデルはありません。もしくは箱が開封済みの商品しかありません。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
623letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$14.025
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
translatorie translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...