Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Pro ping pong trainer robot with topspin, back spin, and oscillation feature ...

This requests contains 681 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( sweetnaoken ) and was completed in 1 hour 38 minutes .

Requested by 1342274 at 06 Nov 2012 at 03:42 1477 views
Time left: Finished

Pro ping pong trainer robot with topspin, back spin, and oscillation feature
Comes with iPong Robot, remote control, A/C adapter, and setup & instruction manual
Wired remote allows players to set pace and control core oscillation for ball placement
Shoots more than 100 balls before reloading
One year warranty
. Ready to play any time you are, the iPing Pro comes with a wired remote control that allows you to set your own pace, from a casual to blistering ball-feed without having to leave your side of the table. The remote control allows you to control the oscillation of the unit's core for ball placement on the table and adjust the balls anywhere between backspin and topspin.

sweetnaoken
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 06 Nov 2012 at 05:20
トップスピン、バックスピン、揺さぶり機能を付いたプロ卓球トレーナーロボット
iPong Robot、リモコン、A/Cアダプター、更に設定&取扱説明書が付いてきます
ワイヤーリモートにより、、プレイヤーがボール打ち込み場所と揺さぶりのコアを設定する事ができます
100ボール続けて打ち込む事ができます。
1年間保証付き
いつでもプレイする事ができます。iPing Proは今いる場所(自分のテーブルサイド)を離れることなく自分自身のペースで強弱を設定できるワイヤーリモート付きです。リモコンによりボール打ち込みの揺さぶり角度がコントロールでき、バックスピンからトップスピンまで好きなように調整できます。
[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 06 Nov 2012 at 04:01
Proピンポントレーナーロボットはトップスピン、バックスピン、発振機能がついています
iPongロボット、リモコン、ACアダプター、取り扱い説明書が含まれます。
有線リモコンがあるのでペースを設定でき、ボールの配置のためのコア振動の管理が出来ます。
詰めいれる前に100球発射できます。
保証期間は一年です。
いつでも遊べてるiPing Pro は有線リモコンであたなのペースを設定できます。テーブルを離れずにボールフィードをカジュアルから猛烈に変更できます。リモコンでボールの配置のためのコア振動をコントロールし、トップスピンとバックスピンの間ならどこでもボールを調節できます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime