Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Do you have a written estimate, and can you send it to me? $300.00 is half wh...

Original Texts
Do you have a written estimate, and can you send it to me? $300.00 is half what you paid for the amp. I believe the buyer shares some of the liability of damages, there is always some risk. This unit was packaged securely and was handled very roughly. I'm just asking for some consideration on the cost. Let me know your thoughts. I do want you to be satisfied as well.
Translated by sweetnaoken
見積書はありますか?それを私に送っていただけますか?300ドルはあなたがアンプに支払った料金の半額です。購入者がダメージのある程度の負債を負うと私は思っております。リスクは常にあるものです。このユニットは丁寧にこん包されておりましたが、とても雑に取り扱われました。私はただ価格をもう少し考慮して欲しいとお願いしているだけです。お考えをお聞かせください。あなたにも満足していただきたいと思っております。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
369letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.31
Translation Time
29 minutes
Freelancer
sweetnaoken sweetnaoken
Starter