Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Rare Antique Zither 20 Airs Swiss Cylinder Music Box Rosewood Top Freres Merm...
Original Texts
Rare Antique Zither 20 Airs Swiss Cylinder Music Box Rosewood Top Freres Mermod from a Boston Massachusetts.Beautiful antiques Swiss music box circa 1880 in amazing original condition!This is the first and only 20 airs music i have ever owned and i have not been able to find another in my research.Nice large size box measures 25" wide by 7.5" tall and 12" deep shows a nice grain rosewood top with faux grain painting over pin on the sides.The insides show original black lacquer finish with natural wood on the inside cover with original airs menu.You will notice how clean the nickel plated movement is as this entire box is in super clean original condition
Translated by
nick_hallsworth
マサチューセッツ州ボストン市からのめずらしいアンティークオルゴール「Zither 20 Airs Swiss Cylinder Music Box Rosewood Top Freres Mermod」です。この美しいスイス製のアンティークオルゴールは1880年頃に作られ、元の状態に近い素晴らしい作品です。これは今まで所有したことがなく、なかなか見つけることのできなかった唯一の20 airsミュージックです。箱のサイズは幅25インチ、高さ7.5インチ、深さ12インチの適度な大きさで、蓋は木の目が素敵なシタン製でできており、ピン上には木の目模様のペインティングが施されております。中は独特な黒色に漆塗りされた出来上がりとなっており、内側部分は自然木でできております。オリジナルairsミュージックリストも記載されております。この箱は全体的に良く整えられた状態で保管されていたので、ニッケル・メッキが生み出す動きがどれだけスムーズなものかお気づきになることでしょう。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 1381letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $31.08
- Translation Time
- about 7 hours
Freelancer
nick_hallsworth
Starter
Dear Users of Conyac,
My name is Nick.
I am a professional translator i...
My name is Nick.
I am a professional translator i...