Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The word is too glibness. Talking too much of words. all talk [words] and...

Original Texts
言葉は饒舌すぎる。
言葉のしゃべりすぎ。
有言不実行。

本物は背中で語る。
行動で語る。
予告ホームラン。
有言実行。

君のためのホームラン。
言ってみたいじゃないか。

メソメソしてないででておいで。
君のためのホームランが待っているよ。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
You're too chatty,
such a talker.
Words fail to match deeds.

The back tells the real story.
Actions speak loud.
I predict a home run,
making good on your promise.

The home run was for you.
I told you so.

Stop crying and come out.
The home run is waiting for you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
109letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.81
Translation Time
12 minutes