Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] It is a point to think that Japan's economy will continue to decline further ...

This requests contains 212 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( jetrans ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by yoshinari at 04 Nov 2012 at 03:36 6499 views
Time left: Finished

日本経済はこれからさらに衰退していくことが考えられます。ただし、日本とインドが政治的な問題を抱えていないことは注目すべきです。日本はその豊富な資金力を使い、インドの優秀な人材を雇うべきです。資金不足に悩むインドは日本によって救われます。また日本にはグローバル化がもたらされ、高齢化社会を緩和させることができるでしょう。
また、遅刻厳禁や細かく管理される休憩時間などの日本のルールに対しても、インド人労働者は不満を持っています。

It is a point to think that Japan's economy will continue to decline further in the future. However, you should note that Japan and India are not handling political problems. Using the extensive financial power, Japan should hire the best talent in India. India, that suffers from a lack of funding will be saved by Japan. Globalization resulting in Japan, will be able to also mitigate the aging society.
However, it is also against the rules in Japan, such as break time, which is strictly prohibited and control over tardiness, Indian workers are dissatisfied with these rules.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime