Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Can you pay for half so I can pay to get them ordered? If so I will be happy...

This requests contains 155 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( transcontinents ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by kaccotea at 03 Nov 2012 at 21:26 1842 views
Time left: Finished

Can you pay for half so I can pay to get them ordered? If so I will be happy to have these in stock ready to ship when you complete full payment. Thanks!

transcontinents
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 03 Nov 2012 at 21:40
半額お支払いいただけましたら発注をかけて決済します。そうしていただけましたら全額お支払いいただいた後すぐに商品を発送できるよう準備いたします。ありがとうございます!
[deleted user]
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 03 Nov 2012 at 21:33
注文の支払いのために半分支払っていただきませんか。できれば、全額払いの後に発送のために喜んで在庫させて置きます。どうぞよろしくお願いします!
★★☆☆☆ 2.4/2

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime