Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello, I have purchased the POCKETRADAR from you before, and I'd like to pur...

This requests contains 97 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( sweetnaoken ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by kouta at 02 Nov 2012 at 00:07 906 views
Time left: Finished

こんにちは。
以前あなたからPOCKETRADARを購入しました。
今月も同じ商品が3個欲しいですが、在庫はありますか?
あるならば、すぐにお支払いしますので、値段を教えてください。
ご連絡待ってます。

Hello.
I bought a POCKETRADAR from you before.
I would also like to buy 3 of the same item this month, but are they in stock?
]If they are, because I will pay quickly, please tell me the cost.
I await your reply.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime