Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Getting lost in something When focused on something When becoming involved ...

This requests contains 235 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( sweetnaoken ) and was completed in 1 hour 10 minutes .

Requested by oyoyo at 01 Nov 2012 at 22:22 1253 views
Time left: Finished

没頭する
集中しているとき
熱中しているとき
新しい人と出会う
外国の人と出会うとき
フレキシブル(固定されていないとき)な環境
日本、世界のどこにでも好きな時に行けるとき
こどもと一緒にいるとき(自由になれる)
映画を見ているとき
音楽を聞いているとき
ライブに行っているとき
お笑いを見にいってるとき
本を読んでいるとき
身体を動かしているとき
インターネットをしているとき
パソコンを触っているとき
ドラマを見ているとき
移動しているとき
土地の美味しいものを食べているとき
知らないことを体験したとき

Getting lost in something
When focused on something
When becoming involved in something
Meeting strangers
Meeting foreigners
Being in a flexible environment (feeling free)
When being able to go anywhere in Japan/world
When being with kids (being free)
When watching movies
When listening to music
When attending live concerts
When attending comedy shows
When reading books
When being physically active
When surfing the internet
When fiddling with PC
When watching dramas
During transit
When tasting local delicacies
When experiencing new things

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime