Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello. I can use my credit now thanks to you. I appreciate your help. I ord...

This requests contains 188 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( natsukio , 12ninki_chan , ynah_co ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by exezb at 01 Nov 2012 at 16:13 1200 views
Time left: Finished

こんにちは。

あなたのおかげで、クレジットカードが、使えました。ありがとうございます。

今、1個注文しました。

それと、申し訳ないが、現在、未入金のアイテムはキャンセルしてください。

あと、

paypal は、何度やっても使えないので、もし原因がわかれば、メンテナンスしてもらえますか?

私は、paypal に問い合わせたが、私のアカウントは正常に使えるみたいです。

返信お待ちしています。

Hello.
I can use my credit now thanks to you. I appreciate your help.
I ordered one now.
And I'm afraid I'd like to cancel the orders that I didn't pay for yet.
Also I can't pay via paypal no matter how many times I try it.
Can you try find the reason?
I contacted paypal and they told me my account works normally.
I'll be waiting for your reply.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime