Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Chinese (Simplified) ] With regards to the garage item that can be win during the Saturday daily mis...

This requests contains 273 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( crowley44 , zerofans , wright ) and was completed in 1 hour 37 minutes .

Requested by applestar at 28 Oct 2012 at 11:55 4302 views
Time left: Finished

With regards to the garage item that can be win during the Saturday daily mission, the system is designed that
they will automatically store into "Storage" at "Edit Garage". Therefore, kindly check your "Storage" and see if the said garage item is store in there. Thank you.

zerofans
Rating 53
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 28 Oct 2012 at 12:18
With regards to the garage item that can be win during the Saturday daily mission
在周六的日常任务当中, 你可以赢取车库物件。

the system is designed that they will automatically store into "Storage" at "Edit Garage".
系统被设计成他将自动把你的物品存入“编辑车库” 的“仓库” 中
(highly suggest change to 系统会自动将你赢取的物品存入"仓库“,你可以通过点击在“编辑车库”进入。)

Therefore, kindly check your "Storage" and see if the said garage item is store in there. Thank you.
因此,请经常检查您的“仓库”,看看是否有车库物件存在那。谢谢。
★★★★☆ 4.0/1
crowley44
Rating 61
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 28 Oct 2012 at 13:32
有关每周六日常任务中所能赢取的车库物件,请注意按系统默认会将其收藏于“车库编辑“中的“库存“里。因此,请您在“库存“中查看物件。谢谢。
★★★★☆ 4.0/1
wright
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 28 Oct 2012 at 13:32
为使维修房内的物件能够在星期六的每日任务中胜出,该系统被设计成物件在“更改维修房”中会自动存入“仓库”,因此请查核阁下的“仓库”检查所指的维修房物件是否已存入,谢谢。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime