Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] We have refunded you $15.00 for the remainder of the shipping costs via PayPa...

This requests contains 104 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( sweetnaoken ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by [deleted user] at 26 Oct 2012 at 11:37 1003 views
Time left: Finished

We have refunded you $15.00 for the remainder of the shipping costs via PayPal. Thanks for the business!

sweetnaoken
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 26 Oct 2012 at 11:42
PayPalにて送料の残高15ドルを返金させていただきました。お取引きありがとうございました。
[deleted user]
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 26 Oct 2012 at 11:45
客様のペイパルに残りの運送費のために15ドル返金致しました。お買い上げくださってありがとうございます。
★★☆☆☆ 2.4/1

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime