Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] So I am demanding you to give me the detail of the price in Japanese. Stop m...

This requests contains 120 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( rosie , yukka_tt , junnyt ) and was completed in 1 hour 50 minutes .

Requested by deadbard at 22 Jul 2010 at 17:05 2174 views
Time left: Finished

だから価格の詳細を日本語でくださいと言っているのです。
何度も同じ事言わせないでください。
私に答求める前にあなたのする事キチンとしてください。
先にすすみません。

それと長い間日本語習っていて簡単な日本語も話せないほうがおかしいですよ。

I ask you to tell me the detail of the price in Japanese.
Don't make me tell you the same so many times.

Just do your job before asking me an answer.
We can't move on.

Then, it is strange that you can't speak simple Japanese even if you have been studying Japanese for a long time.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime