Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Since morning and night flip over between Japan and New York, I get very bad ...
Original Texts
日本とニューヨークでは朝と夜がひっくり返るため、ニューヨークから帰ってくると時差ぼけがひどく2、3日は夜は眠れず、昼間に眠くなる。あと頭はそれほど眠くないのに、体が眠くだるい感じ。
Translated by
2bloved
Since morning and night flip over between Japan and New York, I get very bad jet lag when I come back from New York. I can't sleep for a couple of days and get sleepy during the daytime. Moreover, my body seems very heavy and sleepy even though my brain doesn't feel that sleepy.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 90letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.1
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。