Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Does A has same specification from last year? If so, I'd like to place an order.

This requests contains 31 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( sweetnaoken ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by [deleted user] at 25 Oct 2012 at 11:55 3968 views
Time left: Finished

Aは昨年と仕様は同じですか?昨年と同じ仕様でしたら注文します。

sweetnaoken
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Oct 2012 at 12:01
Does A has same specification from last year? If so, I'd like to place an order.
[deleted user]
Rating 72
Translation / English
- Posted at 25 Oct 2012 at 11:58
Is A the same method as last year's? If the method is the same, I will make the request.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime