Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello. Unfortunately, the item which was supposed to be shipped to Japan has...

This requests contains 66 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( translatorie , transcontinents ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by [deleted user] at 24 Oct 2012 at 15:35 809 views
Time left: Finished

こんにちは。
残念なお知らせが御座います。
日本に送って頂くはずの商品がアメリカの住所に届いてしまいました。

再度、日本に送ってください。

Hello.
Unfortunately, the item which was supposed to be shipped to Japan has arrived at the US.

Please reship it to Japan.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime