Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello. There is no way I can purchase that item? I have asked the same ...

This requests contains 164 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 12ninki_chan , transcontinents ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by exezb at 23 Oct 2012 at 23:42 811 views
Time left: Finished

こんにちは。

どうしても、そのアイテムは購入できないですか?

私は、アメリカの業者にも、同じことを質問しているので、

そちらに、似たような、案件が、来ているかもしれない。

もし、本当に購入できないのなら、

私の注文できる商品はどれだろうか?

注文できない物を、お客に話しても、

結局時間の無駄なのだ。

手間をかけさせて申し訳ないが

教えてほしい。

Hello.

There is no way I can purchase that item?

I have asked the same question to American seller.

So you may receive similar inquiry.

If I cannot really buy it,

which item can I order?

It's a wast of time to introduce item that the customer cannot buy.

Sorry to bother you but please let me know.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime