Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello. This time I'd like to pay via wire transfer. Please provide me a...

This requests contains 97 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , natsukio , ynah_co , gfendoni ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by exezb at 22 Oct 2012 at 10:39 1138 views
Time left: Finished

こんにちは

すみません、今回、銀行振り込みで、支払います。

インボイスをください。

私の、ドイツのお友達に、振り込んでもらうため、

振り込み名が下記になります。よろしくお願い致します。


振り込み名
(名前)

natsukio
Rating 63
Translation / English
- Posted at 22 Oct 2012 at 10:42
Hello.

This time I'd like to pay via wire transfer.

Please provide me an invoice.

My friend in Germany will make a payment so a payer name would appear as below. Thank you.

Payer
(名前)
sweetnaoken
Rating 52
Translation / English
- Posted at 22 Oct 2012 at 10:45
Hello,
I will make a payment by bank transfer this time.
Please send me an invoice.
My German friend will transfer the money, so the following name will be seen:名前

★★★★☆ 4.0/1
gfendoni
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Oct 2012 at 10:52
Hello,

Sorry but I will make the payment by bank transfer.

Please send me an invoice.

I've asked one of my friends in Germany to make the payment for me, so the name of the payer is as follows. Thanks in advance.

The name of the payer:


ynah_co
Rating 51
Translation / English
- Posted at 22 Oct 2012 at 10:43
Hello.

I am sorry but I will pay via bank deposit.
Please send the invoice.
I will ask my friend in Germany to deposit the money.

Depositor's name will be as follows.
Thank you

Depositor's name:
(Name)
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime