Notice of Conyac Termination

[Translation from French to Japanese ] Voulez-vous gérer votre commande en ligne ? Si vous avez besoin de consulter ...

This requests contains 260 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( amite ) and was completed in 0 hours 31 minutes .

Requested by goodvery at 21 Oct 2012 at 22:40 1813 views
Time left: Finished

Voulez-vous gérer votre commande en ligne ?
Si vous avez besoin de consulter l'état de votre commande ou si vous devez la modifier, veuillez vous rendre sur la page d'accueil www.Amazon.fr puis cliquez sur Votre compte en haut de toutes les pages de notre site.

[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 21 Oct 2012 at 23:11
オンラインの注文管理をご希望ですか?
ご注文状況をご覧になりたい場合、または、変更をご希望される場合は、アマゾントップページwww.Amazon.frに行き、サイトの全てのページの上部にある「Votre compte(アカウント)」をクリックしてください。
amite
Rating 54
Native
Translation / Japanese
- Posted at 21 Oct 2012 at 23:07
ご注文をオンラインで管理することをご希望ですか?
注文の進行状況の照会や注文の変更手続きが必要ならば、当サイトwww.Amazon.frをご覧になり、各ページ上部にある「マイアカウント」をクリックして下さい。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime