Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to German ] こんにちは。 購入してから一週間経ちますが、商品は送ってくれてますか? 連絡ください。

This requests contains 41 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kirschbluete , softhard ) and was completed in 1 hour 6 minutes .

Requested by hiro2012 at 20 Oct 2012 at 13:10 1868 views
Time left: Finished

こんにちは。
購入してから一週間経ちますが、商品は送ってくれてますか?
連絡ください。

softhard
Rating 50
Translation / German
- Posted at 20 Oct 2012 at 14:16
Hallo.
Ich habe vor einer Woche die Ware gekauft.
Haben Sie sie schon verschickt?
Ich warte auf Ihre Antwort.
★★★☆☆ 3.0/1
kirschbluete
Rating 64
Translation / German
- Posted at 20 Oct 2012 at 13:36
Guten Tag,

ich habe einen Artikel (複数:die Artikel) bei Ihnen gekauft und eine Woche ist schon vergangen.
Haben Sie bereits geliefert?
Ich freue mich auf Ihre Antwort.

Beste Grüße
★★★☆☆ 3.0/2

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime